4.The secretary copied the rough draft of her manager outfair.秘书 把经理那份粗潦的草稿很清 楚地誊写出来。
5.They were drinking deep in the fort deep into the night.他们在城 堡中痛饮到深夜。
通过观察,以上三类词中第一类较易区别、掌握和使用。对于后两类词,在 判别使用哪一种副词形式时一 般可以考虑以下几个原则:第一是具体性与抽象 性的原则。在表示实实在在的物体活动、位置移动或具体可见 的状况和变化时, 常使用不带-ly的副词形式,如:climb high,live close by,open wide,sink deep,tu rn sharp right;反之,具有抽象含义的动词常用以-ly结尾的副词, 如:think highly of,look closely into,love dearly等等。第二个原则就是常用固定搭配与灵活搭配的不同。 在一些固定词组或经常搭配使用 的词组中,不带-ly 的副词形式使用得很多, 如aim high,run high,fight fair,goeasy with,drink de ep,sleep sound 等等。第三个原则是口语体与标准体的使用区别。如有人说"Speak loudly and clearly. "也有人说"Speak loud and clear."对此情况难说谁对谁错,只能 说前一种说法属于规范性语体;而后一种 说法属于口语体。不带-ly 的简单形 式是早期英语遗留下来的口语体形式。例如现在还有人说"I badneed t his sort of material."就如G.O.寇姆在〈英语句法〉(Syntax)一书中说过的,带-ly 的副词是标准语或 好的口语, 但在松散的口语和大众语中人们仍然坚持使用没 有-ly的简单形式。
根据以上原则,可以解释为什么可以说"Don't talk so loud. "但必须说 "He protested/complained loudly。"Talk loud 是常用的搭配形式,而且talk一词的形象也比较具 体;protest与complain 则是搭配性 很强的词, 还常常和许多别的副词灵活 搭配, 如publicly,sharply,secretly等等。另外,这两个词比tal k更具 感情色彩,所以也就更具抽象性。
知识宝库·论文范文 英美文学 英语-ly副词与其同源副词的用法比较